Судебная практика
www.jdsupra.com
- Alternative Dispute Resolution (ADR)
- Antitrust & Trade Regulation
- Arbitration Agreements
- Bankruptcy
- Bitcoin
- Blockchain
- Breach of Contract
- Business Organizations
- Business Torts
- Civil Remedies
- Civil Rights
- Confidentiality Agreements
- Constitutional Law
- Construction
- Construction Contracts
- Consumer Protection
- Contract Disputes
- Electronic Discovery
- Energy & Utilities
- Environmental Issues
- Franchise
- General Business
- Government Contracting
- Health
- Intellectual Property
- International Trade
- Labor & Employment
- Mergers & Acquisitions
- Non-Compete Agreements
- Products Liability
- Professional Malpractice
- Professional Practice
- Ransomware
- Real Estate - Commercial
- Science, Computers, & Technology
- Shareholders
- Taxes
- Transportation
- Virtual Currency
2025/02/28
Совершение исполнительной надписи о взыскании задолженности по договору аутстаффинга
Доходы в виде оплаты нанимателем в пользу работников страховых услуг страховых организаций
МНС письмом от 19.02.2025 № 3-2-11/00581 разъяснило, что доходы в виде оплаты нанимателем в пользу работников страховых услуг страховых организаций Республики Беларусь по договорам добровольного страхования относятся к доходам, начисленным в рамках трудовых отношений, и подлежат включению в совокупность доходов, облагаемых по ставке 25 %.
The admissibility of affidavits in support of a motion for summary judgment
Illinois Supreme Court Rule 191(a) (eff. Jan. 4, 2013) governs the admissibility of affidavits in support of a motion for summary judgment. This rule "provides that an affidavit must be (i) made on the affiant's personal knowledge, (ii) not consist of conclusions but facts admissible in evidence, and (iii) affirmatively show that the affiant could testify competently about those facts." Kreczko v. Triangle Package Machinery Co., 2016 IL App (1st) 151762, ¶ 18.
2025/02/22
Организация "А" направляла госорганам, организациям и потенциальным заказчикам информацию о противозаконной деятельности своего конкурента
Направление обращений и писем в адрес госорганов, организаций и потенциальных заказчиков о фактах противозаконной деятельности конкурента (даже если при их проверке такая информация не подтвердилась) само по себе не является актом недобросовестной конкуренции. Однако организация "А" распространяла в отношении организации "Б" сведения, которые ничем не смогла подтвердить. В результате чего должностные лица организации "А" привлечены к административной ответственности.
В студии перманента и в косметическом кабинете осуществлялись работы и услуги, относящиеся к медицинской деятельности и подлежащие лицензированию в Минздраве
Действующими редакциями СТБ 2412-2015 "Услуги бытовые. СПА-услуги. Термины и определения" и СТБ 2438-2016 "Услуги бытовые. СПА-услуги. Общие требования" (изменения введены в действие постановлением Государственного комитета по стандартизации от 05.11.2020 N 64) эпиляция не относится к СПА-услугам, регламентированным данными стандартами. Несостоятельными являются доводы о том, что R-sleek массаж (вибрационный массаж) и массаж B-FLEXY являются СПА-услугами, поскольку проводятся посредством косметических приборов, а не медицинских. Оказание услуг по отбеливанию зубов, вне зависимости от применяемых препаратов и методов, относится к виду работ и услуг "стоматология терапевтическая", которая является медицинской деятельностью и подлежит лицензированию в Минздраве.
Занятии предпринимательской деятельностью с привлечением наемных работников без заключения (оформления) трудовых и (или) гражданско-правовых договоров
ИП Ш. осуществляла деятельность в области автомобильного транспорта с привлечением водителя П. без оформления (заключения) с ним трудового и (или) гражданско-правового договора. Первая инстанция на основании п. 2 Указа от 18.06.2005 N 285, п. 2 Положения от 16.01.2009 N 40 (в ред. от 22.11.2021), ст. 7.1 - 7.3, ч. 3 ст. 13.3 КоАП пришла к выводу о совершении по вине ИП Ш. противоправного деяния и административным взысканием определила для нее штраф в размере 20 БВ.
В ходе проведения специальных мероприятий сотрудниками таможни в результате приостановки движения ТС обнаружено
ООО "М" 07.07.2023 осуществило транспортировку из РФ в Республику Беларусь товара "картофель продовольственный светлый" в количестве 21 700 кг стоимостью 22 351 руб. в нарушение установленного законодательством порядка - без наличия требуемых в предусмотренных законодательством случаях сопроводительных документов (фитосанитарный сертификат), а также при наличии не соответствующих действительности документов (CMR). На основании изложенного, руководствуясь ст. 12.10 - 12.13 ПИКоАП, ООО "М" привлечено на основании ст. 13.12 КоАП к административной ответственности в виде штрафа в размере 10% стоимости предмета административного правонарушения, что составляет 2235,10 руб.
Не уведомила о заключении контракта с гражданкой России
Работница М., являясь лицом, ответственным за своевременное оформление приема, перевода, увольнения работников в учреждении "С", в нарушение ч. 3 ст. 2 Закона о внешней трудовой миграции в течение трех рабочих дней со дня заключения контракта письменно не уведомила о заключении контракта с гражданкой России С. подразделение по гражданству и миграции управления внутренних дел областного исполнительного комитета по месту своего нахождения, что влечет ответственность за совершение правонарушения, предусмотренного ст. 24.11 КоАП. В связи с этим М. на основании ст. 24.11 КоАП была подвергнута административному взысканию в виде штрафа в размере одной базовой величины, что составило 37 рублей.
Д. просил суд взыскать с заведующей магазином З. в его пользу 10 000 руб. денежной компенсации морального вреда
Действия З (заведующая магазином) осуществившей видеозапись конфликта с покупателем Д., а также нахождение данной видеозаписи в ее мобильном телефоне и последующая пересылка данной видеозаписи участковому инспектору по его просьбе сами по себе не свидетельствуют о нарушении прав истца и наличии оснований ко взысканию с ответчика морального вреда. Ответчик, являясь заведующей магазином и находясь при исполнении должностных обязанностей, в ходе конфликта с покупателем, полагая наличие неправомерности в действиях истца, нарушение им работы магазина, вела видеозапись с целью безопасности и подтверждения достоверности происходивших событий, учитывая то обстоятельство, что на имеющиеся в магазине камеры видеонаблюдения звук не записывается. Доказательств того, что заведующей магазином З. преследовалась цель сбора, хранения, использования полученной видеозаписи с целью нарушения прав истца, в том числе его изображения, либо распространения записи третьим лицам, по делу не представлено. Кроме того, судебная коллегия учла, что в магазине установлены видеокамеры, на которые ведется видеосъемка происходящего в магазине, о чем размещена соответствующая информация, соответственно, в том числе фиксируется и изображение самого истца как покупателя. Суд также сделал вывод, что видеозапись, переданная в компетентный орган в качестве доказательства по делу об административном правонарушении, не является общедоступной, не предназначена для ознакомления с ней посторонних лиц, что исключает возможность ее распространения третьим лицам, в связи с чем не влечет гражданско-правовую ответственность ответчика за вышеназванные действия.
2025/02/20
The policy did not adequately inform employees about the meaning of being fit for work
The FWC found that while a breach of the drugs and alcohol policy is a valid reason for dismissal, the dismissal was harsh and unreasonable as the policy did not adequately inform employees about the meaning of being fit for work, and the employer did not consider rehabilitation as an option which was available in the policy. The FWC also noted that while the employee tested positive for cocaine metabolites, he was not intoxicated at work and there was no evidence to suggest the employer was aware he had taken drugs but for the metabolites that appeared in his drug test. («Employer ordered to reinstate employee dismissed for breach of drugs and alcohol policy», By Charles Power ).
2025/02/19
Незаконное вознаграждение от имени или в интересах юридического лица. Освобождение от ответственности
…..сам по себе факт освобождения физического лица от уголовной ответственности по основанию, предусмотренному в примечании к статье 431 УК, не является достаточным основанием для освобождения юридического лица от административной ответственности в соответствии с частью 3 примечания к ст. 24.59 КоАП. (Постановление Верховного Суда Республики Беларусь от 09.07.2024 по делу № 153АП24327/Жн).
2025/02/17
appropriate whistleblowing arrangements” are among the measures they would expect companies to have in place
….implementing and maintaining a robust whistleblowing channel is still strongly advisable in order to mitigate the risk of a corporate criminal prosecution. The UK corporate offences of “failure to prevent bribery” and “failure to prevent fraud” make companies liable for criminal offences committed by their employees, agents, and representatives in certain circumstances — but there is a defence available if “adequate” or “reasonable” preventative measures were in place at the time. Guidance from the UK government on these offences makes clear that “appropriate whistleblowing arrangements” are among the measures they would expect companies to have in place. Litigation 2024 Year in Review and 2025 Outlook by Latham & Watkins LLP.
“one or more financings through the private placement, offering, or other sale of equity instruments”
The court
found that the specific reference to “private” at the start of the clause
qualified the entire list that followed, indicating that the parties intended
to restrict the engagement to private financings. The court concluded that if
the intention had been to include both private and public financings, broader
language would have been used, such as “any sale of
equity instruments”.
2025/02/12
Оценка заключенности договора перевода долга
Оценка заключенности договора перевода долга всегда осуществляется экономическим судом при рассмотрении дел, связанных с переводом основного долга с первоначального на нового должника.
Перевод долга по кредитам с сельхоз организаций на местные органы власти
Для рассмотрения вопроса о переводе долга в ОАО «Белагропромбанк» представляются сельскохозяйственной организацией: ходатайство на перевод долга с указанием наименования объекта в соответствии с проектной документацией или приобретенного жилого дома (квартиры) и переводимой суммы долга по льготному кредиту; заверенные в установленном порядке копии документов, подтверждающих принятие уполномоченным в соответствии с законодательством и учредительными документами органом (должностным лицом) решения о переводе долга; иные документы, необходимые для рассмотрения вопроса о переводе долга, в соответствии с локальными правовыми актами ОАО «Белагропромбанк». Для рассмотрения вопроса о переводе долга в ОАО «Белагропромбанк» представляются местным исполнительным и распорядительным органом: заверенные в установленном порядке копии документов, подтверждающих принятие местным исполнительным и распорядительным органом решения о переводе долга с сельскохозяйственной организации на местный исполнительный и распорядительный орган, в котором должны быть указаны наименование объекта в соответствии с проектной документацией или приобретенный жилой дом (квартира), дата и номер кредитного договора, заключенного с сельскохозяйственной организацией, первоначально выданная сумма льготного кредита и переводимая сумма долга по нему; иные документы, необходимые для рассмотрения вопроса о переводе долга, в соответствии с локальными правовыми актами ОАО «Белагропромбанк». Между ОАО «Белагропромбанк» и местным исполнительным и распорядительным органом заключается дополнительное соглашение к кредитному договору, в котором указываются стороны с учетом заключенного договора перевода долга, условия пользования льготным кредитом местным исполнительным и распорядительным органом, иные условия, в том числе способы обеспечения исполнения обязательств по кредитному договору
Подведомственность спора после уступки требования или перевода долга
Переход прав кредитора к другому лицу или перевод долга на другое лицо в рамках гражданских правоотношений не может изменить установленную законодательными актами и международными договорами Республики Беларусь судебную подведомственность дел в Республике Беларусь, если правовое положение новых лиц в обязательстве соответствует правовому положению тех лиц, от которых произведен переход прав кредитора или перевод долга. Если, например, юридическое лицо перевело долг на другое юридическое лицо, то спор между кредитором, имеющим право обращаться с иском в хозяйственный суд, и новым должником останется в подведомственности хозяйственного суда. Если юридическое лицо переведет долг на своего должника-гражданина, не являющегося предпринимателем, то спор перестанет быть подведомственным хозяйственному суду
2025/02/11
No Coverage For “Property Damage”
The Court examined the “Damage to Property” exclusion outlined in subsection (I)(2)(j) of the CGL policy, which provides that there is no coverage for “property damage” to “(6) [t]hat particular part of any property that must be restored, repaired or replaced because ‘your work’ was incorrectly performed on it.” The CGL policy defines “your work,” in relevant part, as “work or operations performed by you or on your behalf.” Since the complaint alleged damage resulting from the contractor’s “incorrectly performed” work on the entire project, the Court interpreted the (j)(6) exclusion as applying to the entirety of the project where the contractor was the construction manager charged with supervising and managing the whole project, the Court enforced the exclusion against coverage for the contractor (First Circuit Broadly Interprets Exclusion in Commercial General Liability Policy Under Current Massachusetts Law).
Right to Jury Trial
Paul argues it was error for the circuit court to deny his request for a jury trial. "Article VI, Section 6 of the South Dakota Constitution guarantees a right to a jury trial in all cases at law." Granite Buick GMC, Inc. v. Ray, 2014 S.D. 78, 7, 856 N.W.2d 799, 802 (citation omitted). The rules of civil procedure provide that "[a]ny party may demand a trial by jury of any issue triable of right by a jury by serving upon the other parties a demand therefor in writing at any time after the commencement of the action[.]" SDCL 15-6-38(b). But "[t]he failure of a party to serve a demand as required by § 15-6-38 constitutes a waiver by the party of trial by jury." SDCL 15-6-38(d) (VOR, INC. v. ESTATE OF O'FARRELL, 2025 SD 2 - SD: Supreme Court 2025).
Ввоз в Республику Беларусь и вывоз из Республики Беларусь валютных ценностей
Ввоз в Республику Беларусь и вывоз из Республики Беларусь валютных ценностей (за исключением монет из драгоценных металлов, являющихся законным платежным средством) осуществляются физическими лицами без ограничений с учетом требований, предусмотренных международными договорами Республики Беларусь, международно-правовыми актами, составляющими право Евразийского экономического союза (пункт 1 статья 16 Закона Республики Беларусь от 22 июля 2003 г. №226-З «О валютном регулировании и валютном контроле»).
Возмещение расходов на электроэнергию, потребляемую на работу лифтов
Возмещение расходов организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, на электроэнергию, потребляемую на работу лифтов, осуществляется ежемесячно собственниками жилых и (или) нежилых помещений, нанимателями, арендаторами, лизингополучателями жилых помещений, членами организаций застройщиков, дольщиками, заключившими договоры, предусматривающие передачу им во владение и пользование объектов долевого строительства, за исключением случаев, установленных Советом Министров Республики Беларусь, исходя из количества граждан, зарегистрированных по месту жительства в жилом помещении, а также граждан, имеющих право владения и пользования жилым помещением, указанных в договоре найма жилого помещения, а по нежилым помещениям – в соответствии с критериями, определяемыми Советом Министров Республики Беларусь (пункт 9 статьи 31 Жилищного кодекса Республики Беларусь).
Защитник физического лица
В качестве защитника физического лица, в отношении которого ведется административный процесс, в административном процессе могут участвовать адвокаты, являющиеся гражданами Республики Беларусь; адвокаты, являющиеся иностранными гражданами и лицами без гражданства, – в соответствии с международными договорами Республики Беларусь. По ходатайству физического лица, в отношении которого ведется административный процесс, в качестве защитника по постановлению органа, ведущего административный процесс, могут быть допущены законный представитель либо один из близких родственников лица, в отношении которого ведется административный процесс (пункт 2, статья 4.5 Процессуально-исполнительного кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях).
Банки могут устанавливать для каждого клиента максимальную сумму
Банки могут устанавливать для каждого клиента максимальную сумму: одной платежной инструкции, в том числе сформированной в виде электронного документа (электронного сообщения); денежных средств, перечисляемых плательщиком в течение определенного периода по платежным инструкциям, в том числе сформированным в виде электронных документов (электронных сообщений) (пункт 4 Инструкции о банковском переводе, утв. Постановление Правления Национального банка Республики Беларусь 29.03.2001 № 66).